Prevod od "ћеш то" do Brazilski PT

Prevodi:

você ia isso

Kako koristiti "ћеш то" u rečenicama:

Знала сам да ћеш то рећи.
Eu sabia que você ia dizer isso.
Питао сам се кад ћеш то схватити.
Estava esperando que tomasse uma atitude.
Значи, штагод да ти кажем да урадиш, ти ћеш то урадити?
Estás a dizer que tudo o que eu disser para fazeres, tu farás?
Знао сам да ћеш то да кажеш!
Viu? Eu sabia que ia dizer isso.
Зато ми само реци како ћеш то да ми надокнадиш.
Quero saber como vai compensar meu sofrimento.
Шта ћеш, то ми је најбољи друг.
Ele é meu melhor amigo, que posso fazer?
Боже, надао сам се да ћеш то рећи.
Deus, eu estava esperando que você dissesse isso.
Или ћу поцепати... или ми испричај када и како ћеш то учинити.
Agora, ou eu rasgo isso ou você me diz onde e quando isso vai acontecer.
Да, па, ја сам уморан и боли ме глава, а ти ћеш то средити.
Vamos consertar isso tudo. - Sim, bem, estou cansado e minha cabeça dói, e você está lidando com isso.
Твоји огранци на северу, решиће све сукобе са Синовима, и не занима ме колико ћеш то платити.
Filiais do norte, resolvem todas as suas questões com os SOA, e não dou a mínima do que isso vai te custar.
Јер ћеш то и бити кад те претворим у пепео.
Você precisa de um escritor fantasma. Porque é isso que vai ser depois que eu acabar com você.
А како ћеш то платити, драга?
É como pagará por tudo, querida? Com isso.
Мислиш ли да ћеш то радити вјечно?
Acha que vai fazer isso pra sempre?
Ако их сада не користиш, доћи ће време када ћеш то желети.
Embora não as use no momento, acredite, em breve vai querer que funcionem.
Јер знао сам да ће доћи дан, кад ћеш то да ми вратиш.
Porque eu sabia que o dia de me pagar chegaria.
Сада си део породице и надам се да ћеш то једног дана поделити, ако не из поштовања према мени, онда из љубави према твом оцу.
Mas você é da família agora. E espero que um dia irá compartilhar, se não por mim, por respeito ao amor de seu pai.
Питам се, како ћеш то поднети.
Me pergunto como você vai encarar.
Надала сам се да ћеш то рећи.
Eu estava torcendo para que dissesse isso.
Добио си прилику да побегнеш из ове рупе. А ти ћеш то да одбациш.
Você ganha uma passagem para sair daqui e vai jogar fora?
Од свега на свету, никада не бих помислила да ћеш то урадити.
De todas as coisas do mundo, nunca pensei que faria isso!
Не верујем да ћеш то да урадиш.
Fala sério. Não creio que faria isso.
А када буде твој ред да преузмеш команду, сам ћеш то да видиш.
E quando for a sua vez de comandar, verá por si mesmo.
Сада ћеш то урадити, или да морам да урадим?
Vai desviar a água, ou eu vou ter que desviar?
Баш сам се питао када ћеш то поменути.
Estava imaginando quanto tempo ia demorar para você falar disso.
Ако ћеш то урадити, имам малу осетљивост.
Se você fará isso, tenha um pouco de sensibilidade.
Знао сам да ћеш то да кажем.
Eu sabia que você diria isso.
Рекао ми је да ћеш то рећи.
Ele me disse que você diria isso.
Да, очекивао сам да ћеш то рећи.
Sim, como esperava que você diria. Não.
0.65601706504822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?